Vanessa Le Caignec
Diplom-Übersetzerin
Französisch - Deutsch - Englisch

Ausbildung:

  • Diplom-Übersetzer am IALT, Universität Leipzig (2004)
    Diplomarbeit: Besonderheiten der medizinischen Fachsprache
  • DESS de Traduction professionnelle (Diplôme d’Etudes Supérieures Spécialisées) am ITIRI (Institut de Traducteurs, d’Interprètes et de Relations Internationales), Straßburg (2003)

Sprachrichtungen:

  • Deutsch > Französisch
  • Englisch > Französisch

Ausstattung:

Office 2019, Trados Studio 2019, poedit

Berufserfahrung :

Freie Übersetzerin seit Juli 2002 nebenberuflich, seit Juni 2003 hauptberuflich

Öffentlich bestellt und allgemein beeidigt seit Juli 2005

Geschäftsführerin von kalipsia Übersetzungen - Le Caignec & Sutra GbR, Januar 2015 bis Juni 2018

BDÜ-Mitglied (Bundesverband für Dolmetscher und Übersetzer)

Veröffentlichung:

Baby-Wörterbuch: Thematisches Wörterbuch zu den Bereichen Schwangerschaft, Entbindung, Kleinkind… (deutsch-französisch/französisch-deutsch). Ondefo Verlag

Tradisfaction Traduction Translations Übersetzungen

Vanessa Le Caignec